I have finally decided to make use of the fact that I'm actually living for a long time in a foreign country to try and learn that country's language. It really sucks that the first real language I'm trying to learn is Korean, which bears a slight resemblance to japanese in terms of grammatical layout but that's about it. I spent most of last year basically learning the languages sounds (that's about how long it takes an infant to learn the sounds of the language). Now i can distinguish between say 여 and 요, sounds that are infinitely close but change the entire meaning. I bought a book that the top school in the nation uses to teach Korean to foreigners (at a hefty price of around 700 dollars for 10 weeks) and I'm working through it with my favorite Korean co-teacher. In theory this language isn't that difficult. The grammar, as I've said before, is like Japanese. It's difficult in that it's completely reversed from english but once you acknowledge and accept that basic fact it becomes easy. Reading the language is likewise easy. the Korean alphabet may be the simplest on the planet. Even the endings aren't that difficult. FYI, Korea has seven different ending structures for sentences that show respect for the various positions in society you may be talking to. In fact, only 3 are still really used in modern Korean, but that still means you have to learn 3 modified (in some cases largely modified) versions of everything. and then there's of course the fact that the entire attitude of the speaker changes depending on who he is talking to. Old people have the right to bitch out anyone but you literally cannot tell an old drunk person to leave you alone. Like, you CAN'T do it without incurring severe social penalties. So to learn korean you not only have to learn the language but also the mentality, the entire social culture. German is fucking eaaaasy.
But here's the best part. Every Korean seems to speak Korean in a different manner. And they seem hopelessly confused when I ask one co-teacher to clarify what another co-teacher has taught me. Furthermore, they can't even completely clarify what k-pop is saying. This could simply be old people not understanding modern slang, but it is slightly worrying as a language learner to see so many discrepancies from the very beginning in terms of how to use the language. One of the descriptions I have heard to describe the Korean language is that it is the "language of the heart" which I interpret as, basically you can say it however the fuck you want and everyone can understand it because you live in a really close insular society. That also happens to be how their social interactions work so I'm assuming I'm right.
I'm definitely not giving up though. My goal is to become verbally fluent within 2 years and gain enough skills to continue learnign the language on my own after leaving. This fits within another arch-goal i have. to be proficient in 3 languages; english, spanish, korean. I could pick up german pretty quickly and i hear french is practically spanish so there's that too.
here's hoping.
Read more